• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: tv (список заголовков)
20:15 

[2010.05.02] GACKT - Talk at Oshare ism

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
За английские субтитры спасибо - GodzillaRadio
Перевод на русский - Iseo
Тайминг - вашего покорного слуги, мой то есть :D



Скачать видео

Скачать субтитры


Всем приятного просмотра!

@темы: Gackt, TV, перевод, ссыль

00:13 

Malice_Mizer_-_interview_1996_HotWave[RUS SUB]

Dante_Falcon
Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Одно из первых появлений Гакта на тв в составе Малисов. Спасибо Manabu Sato с контакта, которая показала мне английский перевод.
Перевод на английский: abstract-raven.livejournal.com/6132.html
Перевод на русский и субтитры: Dante_Falcon


@темы: перевод, видео, YouTube, TV, Malice Mizer, Gackt

20:58 

Gackt and Versus Asia

Nopal
джинн нопал на человеком (с)
Fuji TV с 19-го апреля запускает новый проект - VERSUS ASIA. Это будет еженедельная музыкальная передача в конкурсном формате, направленная но поиск новых талантов из различных стран Азии. Выходить она будет в ночном эфире пятницы в 2:00 по японскому времени. Последнее принципиально, поскольку - как сообщает Токиохайв - передачу будут также показывать по корейскому, тайваньскому и индонезийскому телевидению.

Такая политика показа определила и национальный состав ведущих/жюри, который вы можете наблюдать на фотографии:



Итак:

По центру - Джефф Мияхара, японо-кореец, родившийся при этом в Америке. Вообще, продюсер (работал с Намиэ Амуро, например), а тут будет главным ведущим.

По обеим сторонам от него стоят ассистентки - Пурика (или Плика? I can't katakana .__.) и Нэнси, таренто из Индонезии и Тайваня, соответственно.

Жюри:

- наше все, скромно притулившееся вторым справа, конечно же;

- (крайняя справа) тайваньская певица /продюсер по имени - 左安安 (я совсем не знаю, как это читать, а найти не смогла, буду очень благодарна, если вдруг кто подскажет);

- (вторая слева) Лала Хамид - кинопродюсер из Индонезии ( но может и не только, это только то, что я нашла на скорую руку);

- (крайний слева) Хван Се Джун, композитор и представитель (а некоторые источники сообщают, что даже исполнительный директор) корейского музыкального лейбла Jellyfish Entertainment.

На каждой передаче будет соревноваться между собой пара артистов (которых будут находить и отбирать по восемь человек через, например, различные стриминговые сайты типа Ютьюба и т.д.),

Гакт сказал, что для него это отличная возможность познакомиться с новыми талантами Азии и что если там будет кто хороший, то он, Гакт, может даже поможет с его продюсированием.

Вроде, все пока.

Всем добра.


@темы: Gackt, TV, фото

20:05 

(2011.12.12)GACKT-TV_Hirunandesu[RUS SUB]

Dante_Falcon
Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Небольшая вырезка из программы, довольно забавно :3
Просто я нашёл видео без англ.саба, чуток русские, что раньше сделал, исправил и переконвертировал

Англ.саб.: jburogu-godzillaradio.blogspot.com/
Рус.саб.: Dante_Falcon


@темы: Gackt, TV, YouTube, видео, перевод

19:48 

Fuurin Kazan ep 01-50 (русские субтитры)

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Ну вот и всё! Три года стараний подошли к концу! Я, переводчица Станислава и редактор Ai всё это время переводили, редактировали и делали тайминг не смотря ни на что))! Было трудно! От себя могу сказать, что были моменты когда эта дорама надоедала просто до тошноты и очень хотелось всё бросить, НО! Никто ничего не бросил и мы это сделали!!! Так что, можете нас поздравить и наслаждаться просмотром!



читать дальше

@темы: Fuurin Kazan, Gackt, TV, Япония, видео, перевод

18:35 

"Кошмарик" серия 11, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
С радостью хочу вам сообщить, что мы с Nopal закончили сабить «Кошмарик»!!!И предлагаем вашему вниманию заключительную серию!

Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



«Кошмарик» серии 1-10

Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, Япония, видео, перевод, ссыль

17:28 

"Кошмарик" серия 10, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры к 10 серии!!!

Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, Япония, видео, перевод

18:28 

"Кошмарик" серия 9, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Решили мы с Nopal не ждать, когда на аддиктах доделают сабы и взяли перевод с dramacrazy.
Так что, представляем вашему вниманию субтитры к 9 серии!!!

Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, видео, перевод

18:46 

"Кошмарик" серия 8, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Для тех, кто вместе с нами смотрит эту замечательную дораму и ждёт наших субтитров с радостью сообщаю, что у нас готова очередная серия!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, Япония, видео, перевод, ссыль

19:05 

Geinoujin Kakuzuke Check 2013! New Year SP 01.01.2013

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN


Источник Ютьюб

@темы: Gackt, TV, YouTube, видео, ссыль

16:16 

GACKT - 12gatsu no Lovesong (HEY!HEY!HEY! 17.12.2012)

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Вчера ГАКТ снова выступил в программе HEY!HEY!HEY!, однако исполнил он там одну из своих старых песен!



Скачать видео

За наводку спасибо сообществу ohgacktyoudidnt

@темы: ссыль, видео, TV, Gackt

12:01 

"Кошмарик" серия 7, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры к седьмой серии дорамы "Кошмарик"!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, видео, перевод, ссыль

16:57 

"Кошмарик" серия 6, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры к шестой серии дорамы "Кошмарик"!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: ссыль, перевод, видео, TV, Gackt

20:14 

Gackt x Kissmark (олсо, новая песня)

Nopal
джинн нопал на человеком (с)
Итак, сегодня официально вышла новая реклама Rouge et Noir - гактовской линии всяких сноубордистских ништяков, которую выпускает компания Kissmark.



Как вы можете заметить, в рекламе звучит кусочек песни с надвигающегося на нас сингла WHITE LOVERS (в первой рекламе ReN использовалась You Are the Reason Чикензов). Но, безусловно, 15 секунд новой песни - это мало, очень мало.

Поэтому (видимо, чтобы не терзать поклонников) заодно релизнули и мэйкинг к съемкам рекламы - он длится уже почти две минуты, и WHITE LOVERS идет к нему фоном.



Я считаю - это правильно. И посмотреть есть на что, а уж как есть что послушать - :heart:

Сноубордистские ништяки, меж тем, можно заценить на официальной страничке проекта.

@темы: видео, YouTube, TV, Gackt, ссыль

18:42 

"Кошмарик" серия 5, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры к пятой серии дорамы "Кошмарик"!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage





Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, видео, перевод, ссыль

18:47 

"Кошмарик" серия 4, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры к четвёртой серии дорамы "Кошмарик"!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: ссыль, перевод, видео, TV, Gackt

18:41 

"Кошмарик" серия 3, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, видео, перевод, ссыль

18:01 

"Кошмарик" серия 2, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Представляем вашему вниманию субтитры ко второй серии дорамы "Кошмарик"!

Перевод с японского - LuffyNoTomo
Перевод с английского - Nopal
Тайминг - Tsuki_Kage



Источник видео d-addicts

Конвентация в avi моя

@темы: Gackt, TV, перевод

17:07 

"Кошмарик" серия 1, русские субтитры

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Перевод с японского LuffyNoTomo
Перевод с английского Nopal
Тайминг Tsuki Kage
Наслаждайтесь!


Источник видео d-addicts.com, конвентация в ави моя

@темы: Gackt, TV, видео, перевод

18:35 

Akumu-chan ep.01

Tsuki_Kage
"Ты больше не одна, Я украл твоё сердце, и тебя целиком." (c) KAT-TUN
Как я поняла, анг саб планируется, а значит и русские сабы точно будут! А пока, первая серия!




Источник d-addicts.com, конвентация в ави моя

@темы: Gackt, TV, видео

~Ryuu no kenshin~

главная