суббота, 28 сентября 2013
Мои Дорогие LOVERS (Фрагменты Блога Журнала номер 39)Мои Дорогие LOVERS
Позвольте мне представить небольшую часть из того, что я запостил в блоге журнала.
Давайте почитаем.
Пройдите по ссылке, чтобы прочитать всё
ch.nicovideo.jp/channel/gacktИзменился цвет ветра.
Наступила осень
читать дальшеЭтой осенью
изменилось название Фан-клуба.
Потому что я чувствую, что
для меня пришло время развивать DEARS.

Новое название
"G&LOVERS"
Некоторые люди перевели это как aijin,
но тут есть нюанс.
Если женатый человек обращается к своему любовнику или любимому – это aijin [Коммент от Амаи: aijin – «любовник», но может быть использовано в смысле женатого человека, «имеющего связь на стороне», так сказать],
но если не женатый человек говорит это, тогда это означает koibito [«возлюбленный», «бойфренд\подружка»] или aisuru hito [«возлюбленный»\«тот, кто любит»].
А я одинок.
Я сказал Shunkan Bunshou [его нелюбимы таблоид] это,
но я снова это повторю.
У меня нет «любовницы» [aijin].
Ахахахаха

Кстати,
если вы скажите aijin по-английски,
это будет «любовница»
Если посмотреть на то, как слово "lover" на само деле используется в английском:
Любители МАС [Mac lovers]
Любители вампиров [Vampire lovers]
Любители музыки [Music lovers]
Любители искусства [Art lovers]
Это означает людей, которые действительно что-то любят.
Потому что "lovers" – это множественное число,
это должно означать «людей, которые действительно что-то любят».
Люди, которые любят ГАКТА больше всего на свете?
Нет, люди, которых ГАКТ любит больше всего на свете.
Вот такой перевод.

Так что G&LOVERS означает
«Я и люди, которых я больше всего люблю»
оно говорит «Я и»,
потому что я хочу создавать Фан-клуб вместе.
Ощущение нежелания связывать его
со словами вроде «фанат» или «Фан-клуб» растёт с каждым годом.
Потому что DEARS стал больше, чем просто Фан-клуб,
это мои драгоценные любимые люди [koibito].
Поскольку мы вместе создали много событий,
мы стали сильными партнёрами.

Теперь я хочу выразить свою благодарность,
назвав вас «МОИ ДОРОГИЕ ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ».
Вот, что я чувствую.
На самом деле, есть причина, для того, чтобы изменить название сейчас.
До этого момента, моим Фан-клубом "DEARS"
руководила производственная компания
под названием GORDIE ENTERTAINMENT,
к которой я ранее присоединился.

В управлении этого офиса была проблема,
и я создал мою собственную продюсерскую компанию.
Она называется G-PRO.
Компания, которая поддерживает меня,
называется Hoshi Create.
Владелец, Хоши, как отец для меня.
Он человек нескольких слов,
но он смотрит на меня ясным взором.
Он отличный человек.
Он смотрит с высока.
Теперь я прикреплён к офису G-PRO.
Поэтому,
мой Фан-клуб будет управляться близко к моим рукам.

Это как принимать детей, которых вырастили в доме родственников
и теперь растить их самому.
Вот, что я чувствую.
Вероятно таблоиды
написали несколько странных и смешных вещей
об этом снова.
Меня это не заботит.
До сих пор я заставлял вас чувствовать себя одинокими.
С этого момента
я выращу Фан-клуб своими руками.
Я побегу с моими ЛЮБИМЫМИ на руках.
Я буду планировать новые события.
Я не дам вам скучать.

МОИ ДОРОГИЕ ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ
Мои эволюционировавшие DEARS.
До сих пор вы поддерживали меня с сильной волей.
Большое спасибо.
Давайте отправимся туда вместе.
В наше святилище.
Подробнее… ch.nicovideo.jp/channel/gackt
GACKT
Kamui Gakuto

Оригинал gackt.com/gacktblog
Перевод на английский Аmaia
Перевод на русский - мой
@темы:
перевод,
блог,
Gackt