Главный по Чачам™
Нет фантазии у тех журналюг, что про Гакта пишут. Все одно и то же: деньги, налоги. Кого этим удивишь?

Вот я бы могла получше придумать. Например (читать голосом диктора с НТВ):

Для сохранения молодости и красоты Гакт принимает ванну из человеческой крови.

Чтобы заставить Джона петь в YFCz, Гакт держал в заложниках всю его семью.

Джон - внебрачный брат Гакта.

читать дальше

Гон, только гон, ничего, кроме гона.

@темы: Malice Mizer, YFC, GacktJob, You, Gackt, Юмор, креатифф

джинн нопал на человеком (с)
У корейского музыканта (композитора, актера) K.Will на днях вышел новый альбом "Love Blossom", а сегодня на его официальной страничке в Фэйсбуке запостили видео-месседж от Гакта (коротенький, зато на корейском!) в поддержку этого альбома. :)



С Гактом они друзья, кстати, вот и твиттер подтверждает:



(это Гакт отвечал на вопрос, нравится ли ему кто-нибудь из k-pop; сказал, что нет, никто особо не нравится, но вообще у него есть в Корее друзья, вот K.Will - самый лучший друг и артист замечательный)

А еще они оба в 2010 г. выступали на музыкальном фестивале, который проходил в Ниигате.

Ну и для полноты картины, вот клип на песню Love Blossom - титульный трек рекомендуемого альбома. :nechto:



@темы: видео, YouTube, Gackt

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Речь О Том, Чтобы Пересечь Рубеж 1 Месяца… (Блог Журнала, 22 выпуск, фрагмент)


ДЛЯ ВСЕХ МОИХ DEARS

Я представлю немного из того, что я написал в блоге журнала.
Давайте почитаем.
Для того, чтобы прочитать всё, пройдите сюда
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Я здесь.

С Окинавы, куда я ездил, чтобы дать интервью,
я немедленно вернулся в Токио к записи альбома, фотосессиям,
совещаниям по каждой части тура, приготовлению к съёмкам, а также тренировкам…

Каждый день пролетает в мгновение ока.

Я слышал о глупых статьях в таблоидах,
и отправился на тренировку с мыслью: «Какой идиотизм».
читать дальше

@темы: перевод, блог, Gackt

12:53

G&G

джинн нопал на человеком (с)
Вчера (ну, фактически сегодня ночью) на Fuji TV транслировали "Весенний фестиваль вокалоидных песен", в котором - на правах приглашенного гостя - принимал участие и Гакт.

В трансляции показали сначала коротенькое интервью с ним (он ответил на несколько вопросов, связанных с вокалоидной тематикой), а затем - выступление с сокращенной версией песни Episode.0.

Но! - пел он ее не один, а в дуэте с Гакупо.



Чего только не придумают, затейники. :nechto:

Кстати, кто следит за блогом Ю, те могут помнить, что пару недель назад он выкладывал там вот это фото:


(слева сам Ю, по центру - Сато, новый басист ГактДжоба, справа - Минами, ударник, который нередко бывает у Гакта саппортом на разовых выступлениях)

Ну, так вот это они как раз на записи этого номера и собрались тогда.

@темы: YouTube, GacktJob, You, Gackt

Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Небольшая вырезка из программы, довольно забавно :3
Просто я нашёл видео без англ.саба, чуток русские, что раньше сделал, исправил и переконвертировал

Англ.саб.: jburogu-godzillaradio.blogspot.com/
Рус.саб.: Dante_Falcon



@темы: видео, перевод, YouTube, TV, Gackt

Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Я люблю, когда Гакто говорит на английском, я балдею от его акцента *0* хоть и переводить его сложно
Это видео я перевел ещё прошлым летом для группы на вк, но сейчас немного исправил, залил на тюбик и делюсь со всем остальным миром :3

Источник видео: www.youtube.com/user/FUNimation/
Перевод на русский: Dante_Falcon


СКАЧАТЬ
При скачивании нажать на правую кнопку мыши и выбрать "Сохранить объект как..."

@темы: видео, перевод, YouTube, Gackt

Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
За видео спасибо Tenshin26100
Также отдельное спасибо Leticia Jackson, за то, что скинула мне это видео :3
Перевод на русский: Dante_Falcon



СКАЧАТЬ
При скачивании нажать на правую кнопку мыши и выбрать "Сохранить объект как..."

@темы: видео, перевод, YouTube, YFC, Gackt

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ещё немного… (Блог Журнала, выпуск 21, фрагмент)


ДЛЯ ВСЕХ МОИХ DEARS

Я представлю вам небольшую часть того, что я написал в Блоге Журнала.
Давайте почитаем.
А, чтобы прочитать всё, пройдите сюда
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Я здесь.

4 утра.
Сейчас я сижу на софе в моём гостиничном номере
и пишу этот блог журнала.

Почему я в отеле?

Потому что я не хочу идти домой.
В моменты подобные этому,
я просто ненадолго сбегаю из дома.

На данный момент, я загружен туром, который вот-вот начнётся,
мой мозг начал закипать и я убежал из дома.
Не смотря на это, я каждый день сообщаю людям в офисе, где нахожусь,
так что стафф гоняется за мной с совещаниями.
читать дальше

@темы: перевод, блог, Gackt

Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Забавная передачa, где речь идёт о собачках и машинах.

Перевод передачи с японского взят с: mariflame.tripod.com/gacktpopjam.html
Перевод на русский осуществила: Leticia Jackson
Перевод песни с японского взят с: moon-struck.net
Перевод песни на русский: Dante_Falcon
Субтитры: Dante_Falcon




СКАЧАТЬ
При скачивании нажать на правую кнопку мыши и выбрать "Сохранить объект как..."

@темы: видео, перевод, YouTube, Gackt

Работая дни и ночи напролет, я оттачивала осколки своей мечты.©Nana
Тут перевода этого вроде пока не было, потому я поделюсь своим :3


gackt.com/gacktblog/?p=2940
Перевод на английский: gackttranslations.tumblr.com/
Перевод на русский: Dante_Falcon
(Перевод первых трёх строчек и последнего абзаца не совсем точный, ибо есть только английский перевод самого блог-журнала)
Читать блог

@темы: перевод, блог, Gackt

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Рождественский подарок
Автор: unwritten_ideas
Переводчик:  Luiren
Бета:  Kaiske
Фэндом: Gackt
Персонажи: Гакт/Ю
Рейтинг: PG-13
для  ~Ryuik~ в день рожденья.

- Что подарить человеку, у которого есть все? - спросил Ю у Чачи утром, за кофе.
- Не знаю, - вздохнул тот. - Не знаю, как и не знал в прошлом году, когда ты спрашивал меня об этом. И в позапрошлом. И за год до этого. И... Думаешь, сейчас на меня вдруг снизойдет озарение?
читать дальше

@темы: перевод, фанфик, You, Gackt

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ну вот и всё! Три года стараний подошли к концу! Я, переводчица Станислава и редактор Ai всё это время переводили, редактировали и делали тайминг не смотря ни на что))! Было трудно! От себя могу сказать, что были моменты когда эта дорама надоедала просто до тошноты и очень хотелось всё бросить, НО! Никто ничего не бросил и мы это сделали!!! Так что, можете нас поздравить и наслаждаться просмотром!



читать дальше

@темы: видео, перевод, Япония, TV, Gackt, Fuurin Kazan

23:17

Если наш юмор не умещается у вас в голове, возьмите мешочек. (с) ФД
Автор: Death aka Feanaro
Название: Вишневое варенье
Жанр: сонг-фик
Фэндом: R&R
Рейтинг: ПГ-13
Комментарий: Щербаков - "Вишневое варенье"

читать дальше

@темы: фанфик

20:42

Akumu-chan

джинн нопал на человеком (с)


В Японии сегодня был официальный релиз бокса (DVD и Blu-Ray) по сериалу, с чем поздравляю всех причастных и сочувствующих.

Ну, раз такое дело и поскольку в русском переводе он есть полностью и субтитрами, и озвучкой, может быть, обсудим сериал? :)

Понравился ли он вам? А Гакт в нем? А какой из персонажей Гакта больше? С кем он лучше всего взаимодействует? А кто еще понравился? Или, может быть, наоборот, кто-нибудь очень не понравился? Что оказалось самой большой неожиданностью? Как вам концовка? Как вам музыка? Какой ваш любимый эпизод? Хотите второй сезон?

Ну, и т. д. Если какие-то непонятки или вопросы по нему от просмотра остались - тоже делитесь, коллективом же проще разобраться.

Кстати, пользуясь случаем, хочу упомянуть, что по результатам 75-х Television Drama Academy Awards (это такая сезонная премия на японском телевидении) "Akumu-chan" взяла два первых места - лучший сценарий (авторства Сумио Оомори) и лучшая музыкальная тема (Saraba, Itoshiki Kanashimutachi Yo в исполнении Momoiro Clover Z). Это совокупные первые места - они считаются из голосований трех групп зрителей: кинокритиков, тележурналистов и простой, так сказать, публики, так что можно вот здесь посмотреть, там сериал и сопричастные к нему люди еще в разных номинациях и на других местах встречаются.

В заключении поста и ради приятной атмосферы еще предлагаю вашему вниманию найденный на просторах Ютуба клип-трибьют Такаши Шики, "человеческому" персонажу Гакта. Он спойлерный, конечно, но весьма няшный душевный и под инструменталку Last Song.



Не проходим также и мимо опроса. :)

Вопрос: Сериал "Akumu-chan"...
1. ... отличный. 
23  (42.59%)
2. ... неплохой. 
8  (14.81%)
3. ... укуренный. 
10  (18.52%)
4. ... так себе. 
1  (1.85%)
5. ... не понравился. 
1  (1.85%)
6. ... еще не смотрел. 
11  (20.37%)
Всего:   54
夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Я не могу забыть тот день… (Блог Журнала, выпуск 20, фрагмент)


ДЛЯ ВСЕХ МОИХ DEARS

Я опубликую немного из того, что я написал в Блоге Журнала.
Давайте почитаем.
Для того, чтобы прочитать всё, заходите сюда
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Я здесь.

Я только что вернулся из Тохоку.
Внутри меня бурлит множество чувств и вскипает это новое чувство.

Я оглядываюсь на последние несколько дней.


Так или иначе Станция Токио кажется занятой
читать дальше

@темы: фото, перевод, блог, Gackt

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
С радостью хочу вам сообщить, что мы с Nopal закончили сабить «Кошмарик»!!!И предлагаем вашему вниманию заключительную серию!

Перевод с английского -  Nopal
Тайминг -  Tsuki_Kage



«Кошмарик» серии 1-10

Источник видео d-addicts.com

Конвентация в avi моя

@темы: видео, ссыль, перевод, Япония, TV, Gackt

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Пора спать, но… сегодня особенный день. Я напишу о сегодняшнем дне, пока он не кончился, оглянемся назад вместе со всеми вами?

(Кто-то спрашивает какой он увидел зону бедствия спустя 2 года, когда приехал туда сегодня?) @.QooLinn Реконструкция по-прежнему не продвигается. Остаётся много шрамов. У меня не было слов на слёзы оставшихся в живых членов семьи и друзей.

(«Давненько не виделись!») @.red_ss8 Давненько. У всех всё хорошо?

(«Это день, который мы не забудем, день, который мы не сможем забыть!») @.mn_525 Вот как я хочу, чтобы вы думали о нём. Это день, который мы должны не забыть.

(«Что сегодня делал Гакт-сама?») @.nekoniji Сегодня я ездил в несколько мест в Тахоку, чтобы помолиться. Ммм

(«Сколько лет, сколько зим, Гаку-сан!») @.u_kachang_030 Это да. У тебя всё хорошо?

читать дальше

@темы: перевод, Gackt

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
В Гонконге (Блог Журнала, выпуск 19, фрагмент)


ДЛЯ ВСЕХ МОИХ DEARS.

Позвольте мне представить небольшую часть из того, что я опубликовал в блоге журнала в этот раз.
Давайте почитаем.
Полная версия находится здесь
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Я тут.
Сейчас в Гонконге.


загруженный аэрпорт

Я был занят, но вчера я благополучно прибыл сюда.
читать дальше

@темы: перевод, блог, Gackt

21:20 

Доступ к записи ограничен

Мне кажется, что Вы больны не мною, мне кажется, что Вы больны по жизни...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
На 89-м Зимнем Спортивном Фестивале Camui Gakuen в Нагано было холодно, но горячо (Блог Журнала, Выпуск 18, Фрагмент)


ДЛЯ ВСЕХ МОИХ DEARS

На этот раз я выложу фрагмент того, что я запостил в блоге журнала.
Давайте почитаем.
Полная версия находится здесь
ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Я тут.

В 2013 году 89-й Зимний Спортивный Фестиваль Camui Gakuen в Нагано завершился без происшествий.


(фото: накануне фестиваля 23-го числа)

читать дальше

@темы: перевод, блог, Gackt