Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Гакт повествует о начале сольной карьеры и Ю.
Это скорее близкий к тексту пересказ, чем перевод, потому что переводчик с японского пропускал смех и болтовню Такуми с Джоном (которая не несла особо ценной информации(с)).
Предыстория: Такуми, Джона и Ю попросили процитировать мудрые слова Гакта.

аудиозапись на ютубе

начиная с 1.19
перевод

Перевод на английский: excused-early
Перевод на русский:  Luiren
Спасибо  ~Ryuik~ и Ску за помощь.

@темы: перевод, YouTube, YFC, GacktJob, You, Gackt

Комментарии
01.08.2012 в 00:03

I'll also show you a sweet dream next night... A sweet dream has not ended yet...
Спасибо за перевод! Хорошая мужская дружба! Работоспособности Гакта можно только позавидовать!
01.08.2012 в 00:22

спасибо! ^^
01.08.2012 в 00:48

続けよ
Спасибо!
Это просто... вот те слова!
Да, спасибо!
я утаще к себе?)
01.08.2012 в 00:50

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
tsK.Chimera, конечно )
01.08.2012 в 00:52

続けよ
Luiren, *утащил куда только можно*
01.08.2012 в 09:29

И в тех местах, где оптика лгала, я выпрямлял собою зеркала(с) Зимовье Зверей
Спасибо. Утащу в цитатник.
01.08.2012 в 13:30

Делай, что должно, и будь, что будет
Спасибо!
01.08.2012 в 19:09

люблю, когда Гакт снизу
СПАСИБО
01.08.2012 в 21:40

あなたについての夢しかないけど、それだけは楽しませる。
Просто огромнейшее спасибо. Большущее прибольшущее. Всегда хотела узнать, что же Ю значит для Гакта.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии