夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Вообще, интервью называлось "100 вопросов и ответов", но, почему-то, перевели только где-то 95, что не длает интервью менее интересным))

В: Взглянем на него объективно. Что за человек Гакт?
О: Аскетичный.

В: Какой цвет отражает Вас сегодня?
О:
Чёрный

В: Песня сегодняшнего дня?
О: Lupin the 3rd.
(я так понимаю, это саундьрек к аниме Люпин)

В: Вещь, без которой Вы не можете прожить ни дня?
О: Курение
(в английской версии Aozora tobacco)

читать дальше

@темы: перевод, Gackt

Комментарии
24.01.2013 в 09:53

あなたについての夢しかないけど、それだけは楽しませる。
Большое спасибо за перевод.


В: То, чего Вы боитесь.
О: Женщины

Ага, боится, но регулярно ходит на свидание со своим страхом))

В: Если бы Вы появились в кино, какой персонаж Вы бы хотели сыграть?
О: У-бий-цу

Ваша мечта сбылась, Гаткто-сан, поздравляем)

В: Сколько очков Вы бы дали себе, как крутому\привлекательному парню?
О: Очки не имеют значения

Подразумевается: "Я настолько крут, что очками не измерить")
24.01.2013 в 12:42

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Zgaan, пожалуйста :)

Ага, боится, но регулярно ходит на свидание со своим страхом))
Со страхами надо бороться))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии