夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Первое сообщение:
(Аикава Нанасе: «Я действительно думаю как это получится») @.nanase_aikawa Спасибо. Пусть всё идёт своим чередом, приложим все усилия совместно. Пришло время стать единым целым и сделать всё возможное, более чем когда-либо.

Второе сообщение:
(Нанасе Аикава: «Я хочу быть тем, кто сможет поддержать кого-то взяв инициативу в свои руки, и я не хочу пессимистично рассуждать о чьих то делах для кого-то. Ты согласен?») @.nanase_aikawa Конечно. Вот почему мы должны понемногу двигаться вперёд. Нет времени стоять на месте. Верно?

Третье сообщение:
Всем доброго не-утра. Как давно я проснулся…? Так много вещей, которые мне нужно сделать, а время летит. Это ощущение времени, это загадка. Может быть из-за того, что мой мозг работает на полную мощность… Я прям как Таро Урасима*… С самого утра я немного Урасимирую**… Я вне себя от ярости из-за своей неумелости.

читать дальше

@темы: перевод, Gackt

Комментарии
11.04.2011 в 22:45

Tsuki_Kage
спасибо!
Сейчас он мало пишет, я думаю ты его скоро догонишь )))
Буду ждать )))
12.04.2011 в 20:01

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Onyx10 надеюсь, что догоню... хотя и на английский уже не всё переводят, видимо тоже устают))).... завтра постараюсь выложить новую порцию сообщений! Я уже на четвёртом апреле!)))
13.04.2011 в 00:09

Tsuki_Kage

Я уже на четвёртом апреле!)))

Ура!)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии