夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Тур закончился… (Блог Журнала, выпуск 31, фрагмент)


ДЛЯ ВСЕХ МОИХ DEARS

Позвольте представить немного из того, что я написал в блоге журнала.

Давайте читать.

Я написал этот перед последним днём тура.

ch.nicovideo.jp/channel/gackt

Я здесь.

Сейчас я в небольшом кафе в Йокогаме.
Тут уютно и хорошая атмосфера,
так что я могу расслабиться.

Я приехал сюда после выступления.
Чтобы написать это.

Надеюсь, это достигнет вас
до начала финального концерта завтра.

читать дальше

@темы: перевод, блог, Gackt

Комментарии
19.08.2013 в 11:23

あなたについての夢しかないけど、それだけは楽しませる。
Спасибо большое за перевод. Очень хорошие слова
20.08.2013 в 19:25

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Zgaan, пожалуйста! :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail